I always see “practiSe” in YSTCM. On the other hand, my timpani teacher in Malaysia, a native British, always send me sms using “practiCe”. As a result, I always think that “practiSe” is American English and “practiCe” is British English.
I just found out that they should be another way around!
PractiSe = British
PractiCe = American
How amazing??!
p/s: I was having a great time in Malaysia with Paul and my family during this short term break ^.^
14 years ago
No comments:
Post a Comment